Sep 24, 2015 | Post by: valerieghent No Comments

Refrain de Mon Enfance lyrics

Here are the lyrics to my newest video, Refrain de Mon Enfance, in both French and English, as requested! Now you can sing along….!

If you haven’t seen the video yet, you can watch it below. Enjoy!

Refrain de Mon Enfance
musique par Eugene Cavos, paroles par Nick Frionnet et Christian Tison, 1954, Paris

Dans la nuit un violon pleure
Plus émouvant qu’une voix
Troublante valse d’autrefois
Ta mélodie longtemps demeure

C’est le refrain de mon enfance
Qui vient chanter au jour naissantRefrain_de_mon_enfance_web
Bouquet des notes qui s’élance
Du fond d’un rêve frémissant

C’est le refrain de mon enfance
Qui m’a bercé d’un tendre amour
Un souvenir en mon cœur danse
C’est le refrain de mes beaux jours

La nuit revient puis s’efface
Nuit d’automne ou de printemps
Mon cœur chantera bien longtemps
Cette mélodie qui m’enlace

C’est le refrain de mon enfance
Qui vient chanter au jour naissant
Bouquet des notes qui s’élance
Du fond d’un rêve frémissant

C’est le refrain de mon enfance
Qui m’a bercé d’un tendre amour
Un souvenir en mon cœur danse
C’est le refrain de mes beaux jours

Un souvenir en mon cœur danse
Et c’est la valse de toujours!

Refrain de Mon Enfance (English translation)
Music by Eugene Cavos, lyrics by Nick Frionnet and Christian Tison, 1954, Paris

In the night a violin weeps
More moving than a voice
Troubling waltz from another time
Your melody lingers on

This is the refrain of my childhood
Singing at the break of day
A bouquet of notes that soars
From the bottom of a quivering dreamRefrain_de_mon_enfance_sheet_music

This is the refrain of my childhood
Wrapping me in a tender love
A memory in my heart dances
This is the song of my best days

The night returns then fades
Autumn night or spring
My heart will sing for a long time
The melody which holds me so close

This is the refrain of my childhood
Singing at the break of day
A bouquet of notes that soars
From the bottom of a quivering dream

This is the refrain of my childhood
Wrapping me in a tender love
A memory in my heart dances
This is the song of my best days

A memory in my heart dances
And it’s the timeless waltz!

Special thanks to Christian Garcin for assisting with the translation.

******

Watch the video, filmed on location in Paris. Enjoy!

Share This!
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Google Bookmarks
  • Tumblr
  • RSS
  • Print
  • StumbleUpon

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Archives

  • Recent Comments

    • Also loved unstoppable- how did it take me so long to find it??!! Working my way through the newer s...
      by Steve Carson on Unstoppable
    • Awesome Elana! How cool that you're grooovin with Unstoppable! I still love that album. What are you...
      by valerieghent on Unstoppable
    • I've been listening to your disc collection Val, and I really think I like Unstoppable best!!! Very ...
      by Elana Beverly Carr on Unstoppable
    • You take your place in a long line of female singer/sonwriters who leave an indelible impression on ...
      by Charles Lawrence-Hunt on Day to Day Dream
    • It is now April 2016, and I still agree with this post from Valerie Ghent regarding changes to Gmail...
      by Jodi on Open letter to Google: 10 Steps to Fix “New” Gmail Compose/Reply